Sura [84] La Rasgadura Al-Inshiqaq

Aya
Al-Inshiqaq
Escuchar
El Significado
Bismillaahir-Rahmaanir-Rahiim
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso,
1
‘Idhā As-Samā’u Anshaqqat
CUANDO EL CIELO se resquebraje,
2
Wa ‘Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat
En obediencia a su Sustentador, como debe;
3
Wa ‘Idhā Al-‘Arđu Muddat
Y cuando la tierra sea aplanada,
4
Wa ‘Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat
 
Y expulse lo que hay en su seno, y quede totalmente vacía,
5
Wa ‘Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat
 
En obediencia a su Sustentador, como debe –:
6
Yā ‘Ayyuhā Al-‘Insānu ‘Innaka Kādiĥun ‘Ilá Rabbika KadĥāanFamulāqīhi
 
¡[Entonces,] Oh hombre –tú [que] ciertamente has estado afanándote en pos de tu Sustentador penosamente– entonces Le encontrarás!
7
Fa’ammā Man ‘Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi
 
Y aquel cuyo registro le sea entregado en su mano derecha,
8
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan
 
Habrá de tener un ajuste de cuentas fácil,
9
Wa Yanqalibu ‘Ilá ‘Ahlihi Masrūrāan
 
Y volverá dichoso con los de su misma clase.
10
Wa ‘Ammā Man ‘Ūtiya Kitābahu Warā’a Žahrihi
 
Pero aquel cuyo registro le sea entregado detrás de su espalda,
11
Fasawfa Yad`ū Thubūrāan
llegará a implorar la aniquilación:
12
Wa Yaşlá Sa`īrāan
 
Pero entrará en las llamas abrasadoras.
13
‘Innahu Kāna Fī ‘Ahlihi Masrūrāan
 
Ciertamente, [en su vida terrenal] vivió alegre entre gente de su misma clase —
14
‘Innahu Žanna ‘An Lan Yaĥūra
  
Pues, ciertamente, jamás pensó que habría de regresar [a Dios].
15
Balá ‘Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan
 
¡Claro que sí! ¡Su Sustentador le veía perfectamente!
16
Falā ‘Uqsimu BishShafaqi
  
¡PERO NO! Juro por el [efímero] arrebol del crepúsculo,
17
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa
  
Y la noche, y lo que va desplegando [paso a paso],
18
Wa Al-Qamari ‘Idhā Attasaqa
  
Y la luna, cuando va creciendo hasta estar llena:
19
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin
 
Que [así también, Oh hombres,] avanzaréis vosotros de estadio en estadio.
20
Famā Lahum Lā Yu’uminūna
  
¿Qué les pasa, pues, que no creen [en la Otra Vida]?
21
Wa ‘Idhā Quri’a `Alayhimu Al-Qur’ānu Lā Yasjudūna
Y ¿[que] cuando oyen recitar el Qur’án, no caen postrados?
22
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna
¡No, sino que los que se empeñan en negar la verdad desmienten [esta escritura divina]!
23
Wa Allāhu ‘A`lamu Bimā Yū`ūna
 
Pero Dios sabe bien lo que ocultan [en sus corazones].
24
Fabashshirhum Bi`adhābin ‘Alīmin
 
Anúnciales, pues, un doloroso castigo [en la Otra Vida] –
25
‘Illā Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum ‘Ajrun Ghayru Mamnūnin
Salvo a quienes [de ellos se arrepientan,] lleguen a creer y hagan buenas obras: ¡ésos tendrán una recompensa incesante!
Sura [84] La Rasgadura Al-Inshiqaq
Valora este artículo
Guardado en Etiquetas:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *