Sura [79] Los que Arrancan An-Nazi`at

Aya
An-Nazi`at
Escuchar
El Significado
Bismillaahir-Rahmaanir-Rahiim
 
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso,
1
Wa An-Nāzi`āti Gharqāan
 
¡CONSIDERA esos [astros] que ascienden para luego ponerse,
2
Wa An-Nāshiţāti Nashţāan
 
Y se desplazan [en sus órbitas] con desplazamiento constante,
3
Wa As-Sābiĥāti Sabĥāan
Y navegan [por el espacio] con navegación serena,
4
Fālssābiqāti Sabqāan
 
Y se adelantan, sin embargo, [unos a otros] con veloz adelantamiento:
5
Fālmudabbirāti ‘Amrāan
Y cumplen así el mandato [del Creador]!
6
Yawma Tarjufu Ar-Rājifahu
 
¡[ASÍ PUES, pensad en] el Día en que una convulsión violenta convulsione [el mundo],
7
Tatba`uhā Ar-Rādifahu
 
Seguida de otras [convulsiones]!
8
Qulūbun Yawma’idhin Wājifahun
 
Ese Día los corazones [de los hombres] estarán palpitantes,
9
‘Abşāruhā Khāshi`ahun
 
Abatidas sus miradas….
10
Yaqūlūna ‘A’innā Lamardūdūna Fī Al-Ĥāfirahi
 
[Y aún así,] algunos dicen: “¡Cómo! ¿Seremos en verdad devueltos a nuestro estado anterior –
11
‘A’idhā Kunnā `Ižāmāan Nakhirahan
 
Aunque nos hayamos convertido en [un montón de] huesos desmenuzados?”
12
Qālū Tilka ‘Idhāan Karratun Khāsirahun
[Y] añaden: “¡Ese sería, entonces, un retorno ruinoso!”
13
Fa’innamā Hiya Zajratun Wāĥidahun
 
[Pero,] esa [Última Hora] no será sino [algo súbito, como] un único grito acusador –
14
Fa’idhā Hum Bis-Sāhirahi
Y, entonces, ¡he ahí que despertarán [a la verdad]!
15
Hal ‘Tāka Ĥadīthu Mūsá
 
¿HA LLEGADO a tu conocimiento la historia de Moisés?
16
‘Idh Nādāhu Rabbuhu Bil-Wādi Al-Muqaddasi Ţūáan
 
Cuando su Sustentador le llamó en el valle dos veces sagrado:
17
Adh/hab ‘Ilá Fir`awna ‘Innahu Ţaghá
 
“Ve a Faraón –pues, realmente, ha excedido todos los límites de la equidad—
18
Faqul Hal Laka ‘Ilá ‘An Tazakká
 
Y di[-le]: ‘¿Estás dispuesto a purificarte?
19
Wa ‘Ahdiyaka ‘Ilá Rabbika Fatakhshá
 
[Si es así,] te guiaré a [un conocimiento de] tu Sustentador, para que [en adelante] sientas temor [de Él]’”
20
Fa’arāhu Al-‘Āyata Al-Kubrá
 
Y entonces le mostró el gran portento [de la gracia de Dios].
21
Fakadhdhaba Wa `Aşá
 
Pero [Faraón] le desmintió y rechazó obstinadamente [toda guía],
22
Thumma ‘Adbara Yas`á
 
Y dio la espalda [a Moisés] con brusquedad;
23
Faĥashara Fanādá
 
Luego reunió [a sus dignatarios], llamó [a su pueblo]
24
Faqāla ‘Anā Rabbukumu Al-‘A`lá
 
Y dijo: “¡Yo soy vuestro Señor Supremo!”
25
Fa’akhadhahu Al-Lahu Nakāla Al-‘Ākhirati Wa Al-‘Ūlá
 
Y entonces Dios hizo presa en él, [e hizo de él] un ejemplo aleccionador en la Otra Vida y en este mundo.
26
‘Inna Fī Dhālika La`ibratan Liman Yakhshá
 
Ciertamente, en esto hay en verdad una lección para todos los que sienten temor [de Dios].
27
‘A’antum ‘Ashaddu Khalqāan ‘Ami As-Samā’u ۚ Banāhā
 
[¡OH HOMBRES!] ¿Sois vosotros más difíciles de crear que el cielo que Él ha edificado?
28
Rafa`a Samkahā Fasawwāhā
 
Elevó su bóveda y le dio forma con arreglo a su función;
29
Wa ‘Aghţasha Laylahā Wa ‘Akhraja Đuĥāhā
 
Y ha hecho oscura su noche e hizo surgir su luz diurna.
30
Wa Al-‘Arđa Ba`da Dhālika Daĥāhā
 
Y después de eso extendió, ancha, la tierra,
31
‘Akhraja Minhā Mā’ahā Wa Mar`āhā
 
E hizo brotar de ella sus aguas y sus pastos,
32
Wa Al-Jibāla ‘Arsāhā
 
Y ha hecho firmes las montañas:
33
Matā`āan Lakum Wa Li’an`āmikum
 
[Todo ello] como medio de subsistencia para vosotros y vuestro ganado.
34
Fa’idhā Jā’ati Aţ-Ţāmmatu Al-Kubrá
 
PERO, cuando llegue el gran acontecimiento sobrecogedor [del Juicio Final] –
35
Yawma Yatadhakkaru Al-‘Insānu Mā Sa`á
 
Ese Día el hombre recordará [claramente] todo lo que hizo;
36
Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Liman Yará
 
Y el fuego abrasador [del infierno] será expuesto ante todos los que [están destinados a] verlo.
37
Fa’ammā Man Ţaghá
 
Pues, para aquel que haya excedido los límites de la equidad,
38
Wa ‘Āthara Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
 
Y haya preferido esta vida [al bien de su alma],
39
Fa’inna Al-Jaĥīma Hiya Al-Ma’wá
 
¡Ese fuego abrasador será, ciertamente, su morada!
40
Wa ‘Ammā Man Khāfa Maqāma Rabbihi Wa Nahá An-Nafsa `Ani Al-Hawá
 
Pero para aquel que haya temido la comparecencia ante su Sustentador, y haya refrenado su alma de los bajos deseos,
41
Fa’inna Al-Jannata Hiya Al-Ma’wá
 
¡El paraíso será, ciertamente, su morada!
42
Yas’alūnaka `Ani As-Sā`ati ‘Ayyāna Mursāhā
 
TE PREGUNTARÁN [Oh Profeta] acerca de la Última Hora: “¿Cuándo llegará?”
43
Fīma ‘Anta Min Dhikrāhā
 
[Pero,] ¿qué podrías decir tú acerca de ella,
44
‘Ilá Rabbika Muntahāhā
 
[Si] el principio y el fin [de todo conocimiento] de ella pertenecen exclusivamente a tu Sustentador?
45
‘Innamā ‘Anta Mundhiru Man Yakhshāhā
 
Tú eres sólo un advertidor para quienes sienten temor de ella.
46
Ka’annahum Yawma Yarawnahā Lam Yalbathū ‘Illā `Ashīyatan ‘AwĐuĥāhā
¡El Día en que la contemplen, [les parecerá] como si no hubieran permanecido [en este mundo] sino una tarde o [una noche que acabe en] su mañana!
Sura [79] Los que Arrancan An-Nazi`at 5.00/5 (100.00%) 1 vote
Guardado en Etiquetas:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *